Category Archives: دکتر احمد کریمی حکاک سخنرانی خود را لغو فرمودند

برنامه دوشنبه ۱۲ ماه دسامبر ۲۰۱۶

 آقای دکتر کریمی حکاک همین امروز برنامه سخنرانی خود در کانون
 را لغو فرمودند. ایشان از یک ماه قبل در محل کانون، قول سخنرانی داده و فرم
درخواست سخنرانی را نیز پرکرده بودند. این برنامه در وبسایت و شبکه های
اجتماعی 
کانون اعلام شده بود
لذا اکنون به ناچار سخنرانی ایشان را لغو اعلام میکنیم. برنامه دیگری برای
دوشنبه ۱۲ماه دسامبر برنامه ریزی نموده وبزودی در همین جا اعلام خواهیم نمود.  بسیارجای تأسف دارد که یک نخبه فرهنگی مملکت ما برای افرادی که داوطلبانه برای یک کانون فرهنگی وقت و انرژی میگذارند، چنین کند. فرم سخنرانی ایشان را در زیر بخوانید و خود قضاوت کنید

 در تاریخ ۲۵ ماه اکتبریعنی بیش از یک ماه پیش، دکتراحمد کریمی حکاک در شب سخنرانی برادر خود‌شان (محمود کریمی حکاک) در کانون حضور داشتند. آقای منصور امین زاده، مسئول کمیته سخنرانی بهمراه خانم پریوش مقدم، عضو فعال کانون از آقای دکتر کریمی حکاک دعوت به سخنرانی در کانون را نمودند. ایشان قبول کرده و همانجا فرم درخواست سخنرانی را پر کرده و با دستخط خود نوشتند که از همان تاریخ تا آخر ماه دسامبر برای سخنرانی در کانون آماده هستند. سخنرانی ایشان برای ۱۲ ماه دسامبر برنامه ریزی شد و به ایشان در تاریخ ۲۹ ماه نوامبربوسیله پیغام تلفنی اطلاع داده شد. ایشان همان روز تلفن کردند و سخنرانی خود را لغو فرمودند. میتوانید با کلیک روی لینک زیر، فرم سخنرانی ایشان را که با دستخط خود ایشان تکمیل شده است را مشاهده کنید. در جواب سئوال چه تاریخی مایلید سخنرانی کنید؟ ایشان جواب داده اند: از امروز تا آخر ماه دسامبر
فرم سخنرانی آقای دکتر احمد کریمی حکاک که با دستخط خودشان تکمیل شده است
…………………………………………………………………..
موضوع : ملاحظاتی در باب تاریخ شعر فارسی
سخنران : احمد کریمی حکاک
احمد کریمی حکاک نویسنده، مترجم و پژوهشگر ادبی است. او در سال ۱۳۲۲ در مشهد به دنیا آمد. در سال ۱۳۴۵ از دانشکده ادبیاتscreen-shot-2016-12-01-at-4-40-47-pm دانشگاه تهران در رشته ادبیات انگلیسی فارغ‌التحصیل گردید و یک سال بعد از دانشگاه ارتش، موفق به اخذ گواهی تدریس شد. کریمی حکاک سپس برای ادامهٔ تحصیل به آمریکا رفت. از دانشگاه میسوری کانزاس سیتی  مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشتهٔ ادبیات انگلیسی دریافت کرد و پس از آن ادبیات تطبیقی را در دانشگاه راجرز نیوجرسی  تا مقطع دکترا ادامه داد. در سال ۱۳۵۸ (۱۹۷۹ میلادی) از پایان‌نامه‌اش با عنوان «شاهنامه فردوسی در فرانسه و انگلستان ۱۷۷۰–۱۸۶۰: پژوهشی در مواجهه اروپاییان با حماسه شاهان پارسی» دفاع کرد. او در بازگشت به ایران، به دانشگاه ادبیات دانشگاه تهران رفت تا در جایگاه استادیار در رشته ادبیات تطبیقی برای دو سال به فعالیت بپردازد. در همین زمان، مدیریت کتابخانه دانشکده ادبیات را در همان دانشگاه به عهده داشت. کریمی قبل از مهاجرت به آمریکا در مدرسه عالی ترجمه ادبیات تطبیقی تدریس می‌کرد و پس از پیروزی انقلاب اسلامی در سال ۱۳۵۷ معاونت مدرسه عالی ترجمه را برای یک سال برعهده گرفت. پس از آن در سال ۱۳۶۳ (۱۹۸۴ میلادی) به آمریکا مهاجرت کرد و با دپارتمان زبان انگلیسی و زبانهای شرقی و آفریقایی دانشگاه آوستین تگزاس  آغاز به همکاری نمود. یک سال بعد به دانشگاه واشنگتن در شهر سیاتل رفت و فعالیت خود را با عنوان استادیار در رشته زبان و ادبیات فارسی و همچنین فرهنگ و تمدن ایرانی ادامه داد. او همچنان تا سال ۱۳۸۳ (۲۰۰۴ میلادی) در مسند استادی در آن دانشگاه باقی ماند. پس از آن به ایالت مریلند رفت و تا امروز در دانشگاه مریلند با درجه استادی به تدریس اشتغال دارد. از احمد کریمی حکاک به زبان‌های فارسی و انگلیسی آثار متعددی به چاپ رسیده. به علاوه او به زبان فرانسه آشنایی کامل دارد